현 시각 강남 통역학원 수업에서 논쟁인 번역.
Prepared foods are an increasingly important part of the grocery business, delivering fat margins at a time when sales of traditional packaged foods are lackluster.
여기서 과연 prepared foods를 뭐라 번역할 것인가... 뒤에 있는 가공식품이랑 구분을 해야할텐데... 즉석 식품이라고 하자니 햄버거, 냉동식품 느낌이 또 나고... 참고로 저도 몰랐는데 prepared foods는 매장에서 이미 준비가 되어있어서 가서 그램으로 달고 그만큼 돈 내고 사고 나오는 거라고 합니다 ㅋㅋㅋ
통역선생님도 모두 애매한 상황 ㅎㅎ.
짧고 간결하게는 불가능한건가...
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
그림 안 주면됨
-
인문에서 사회계열로 바뀌는 게 맞나요? 그럼 수학반영이 25에서 35로 뛰던데...
-
팩스 성공 0
그냥 어제 80트 하지 말고 오늘 보낼걸...
-
계산량 많은거 23학년도 24학년도?? 몇학년도 몇월 인지 아시는분!! 24수능은아님
-
수특사용설명서 0
영어 수특사용설명서 필요한가요? 연계대비가 하려고 하는게 아니라 그냥 독학임
-
텔그 해보니까 2
연치 왤케 높냐....서울대 빼고 다른 치대 보다 월등히 높네
-
피카추린 0
우리가 아는 그 피카츄가 맞습니다.
-
올해 아예 안나오는건가요.. 수1수2는 보이는데
-
영단어장 추천 0
기출정식, 수능특강 으로 모르는 단어 싹 다 암기 하면서 단어장 하나 병행 하려는데...
-
3x3=9 0
머리 아픔
-
브라질에서 최고의 형량은 징역 30년이다. 그런데 나는 지금까지 50년동안 내 탓도...
-
드릴 난이도 순서 알려주세여 (드릴드,드3,드4,드5) 0
드릴드 드3 드4 드5 난이도 배열 해주세여
-
오늘 8시 20분 매점 앞 쇼파에서 방귀로 독가스 살포한다 ㅋㅋ 장염 걸려서 냄새...
-
한국바이 2
-
굿모뉭
-
엄청난 투표결과 1
부모님 죄송합니다.....
-
가격 제시해주시면 최대한 맞춰드려요
-
너같으면 주겠냐
-
9평은 그래도 더 늘어나겠지
-
오래된 생각일수도 있고 아닐수도 있다
-
6모 국어 언매 86점 표점,백분위 몇???
-
ㅇㅇㅈ
-
돈내고 하는것도 아니거 무룐데 왜..?
-
수악 100 아닌 게 크구나
-
ㅋㅋ
-
입학 전에 가서 23살에 입학하기 그냥 1년 다니고 22살에 가기
-
열렸다고 말씀드렸는데 감사합니다~하고 안닫으시네 뭐지..
-
저는 자퇴 후 앞으로 학업에 대해서 어떻게 해야 될지 고민이 많았습니다. 주변...
-
44442인데
-
얼붤기 1
-
왜 물방울 떨어지지
-
ㄹㅇ
-
그걸 씹어먹을 실력을 만들면됨
-
얼리부기 4
기상
-
수특 연계체감 됐나요?
-
노래 하나만 듣다보니까 18
슬슬 질리는데 띵곡 추천 좀 장르상관x
-
국어 잘하는 사람은 인간이 아닌거같고 영어 잘하는 사람은 미친듯이 부럽다 1등급을...
-
얼버기&지듣노 7
모 싯떼이루~
-
아가기싫다 2
공부하기싫ㄷ
-
얼버기 0
-
해설강의 들음? 국영수탐
-
되는게없네 0
내 방학 근무 일정을 돌려내라 학교야
-
전입신고만 하면 그 지역에서 수능 볼 수 있나요??? 1
아니면 민증까지 재발급 받아야 하나요?ㅠㅠ
-
기차지나간다 6
회기역행
-
얼버기 1
피곤해 ㅠ
즉석이 그나마도 근접할듯. 한 단어로 전달은 거의불가...
완식품...? 완제식품...???
오 새로운 용어를 만들어낸다면 완제식품도 괜찮을듯요!
근데 prepared중에도 냉동피자도 들어가는거 본거같은뎅
네 예전엔 가공식품과 구분 없이 쓴 것 같습니다 ㅎㅎ
그냥 즉석식품 아닌가여
즉석 조리 식품?
조리 식품이네여
네 이거 맞는 걱 같습니다 ㅎㅎ
융통판매가능 식품
연륜...
아재요
쫌 더 양아치 느낌으로 젊어보이게 유도리판매가능 식품 어떤가여!
일본어... 아재...? 오따꾸...?
전 오타쿠가 아닙니당 오타쿠 진짜 싫어해여..ㅂㄷㅂㄷ
프사 누구죠?
이로ㅎ..읍읍..?
부인이여!^★^
아재....
크 아르맹님의 어휘 수준!!
아니 대체 제 댓글이랑 아재가 무슨상관이죠.....;;;
요즘 여기 뻑하면 연륜나옴 무서움 ㅠ
아
뭐
시무룩...
쥐렸다 ㅋㅋㅋㅋ
즉석비정량판매식품도 괜찮을듯
아르맹보단 재르맹으로 언어유희를 ㅎㅎㅎ 어휘 탄복하고 갑니당 ㅎ
준비된 식품
이과생의 향기가.....
준비되면 공격해!
그러고싶네요 제발 ㅋㅋㅋ
오 재밌는 글이다
백과사전에 반조리 식품이라고 읍읍..
ㅋㅋㅋ 네 저도 결국 백과 찾아봤네요 ㅎ
그냥돈주고 사서 바로먹을수있는 음식이라 생각하면 안될려나요 즉석식품인데 인스턴트랑은 좀 다른..
ㅋㅋ 그럼 좋은데 간결성이 ㅠㅠ
한영통역을 끝내고 왔습니다. 많은 의견 감사드립니다 ㅋㅋㅋ
협의의 조리식품은 명확한 경계가 있는 것은 아니지만 광의의 조리식품 중에 조리작업이 상당히 진행된 것, 즉 본 조리, 경우에 따라서는 보기 좋게 그릇에 담기까지를 포함하고 있어 가게에서 구입하여 그대로 또는 간단한 재가열로 먹을 수 있는 것을 말한다. 예컨대 “반찬”, “도시락”, “fast food” 등이다. 조리식품의 수요는 최근 증대하고 있는데, 그 배경으로서 1) 주부의 취업률의 상승과 독신자 등에 의한 조리시간의 단축과 작업의 간편화 요구, 2) 고급 기술이나 특별한 설비를 이용하여 만들어지고 있는 고급 조리품에 대한 요구, 3) 조리설비나 노동력이 부족한 장소에서 식사 제공 등의 요구가 있기 때문이며 아울러 식품가공 기술의 진보나 경제 발전에 따라 그 생산이 급증하였다.
[네이버 지식백과] 조리식품 [prepared food] (식품과학기술대사전, 2008. 4. 10., 광일문화사)
기존에는 prepared food를 그냥 '가공식품'으로 번역해도 큰 무리가 없었으나, 위 음식백과에서 보듯이 최근에는 가공 식품과 구분하여 '조리식품'으로 번역하는 것이, Meaning + Conciseness를 '그나마' 다 잡을 수 있지 않을까 생각해봅니다 ㅎㅎ
강남의 너무도 유명한 그 학원인가요?
아마..도요? ㅎㅎ